The
most intelligent have garments that blaze as if with flame, others
have garments that glisten as if with light; the less intelligent
have garments that are glistening white or white without the
effulgence; and the still less intelligent have garments of various
colors. But the angels of the inmost heaven are not clothed.
179. As the garments of angels correspond to their intelligence they
correspond also to truth, since all intelligence is from Divine
truth; and therefore it is the same thing whether you say that angels
are clothed in accordance with intelligence or in accordance with
Divine truth. The garments of some blaze as if with flame, and those
of others glisten as if with light, because flame corresponds to
good, and light corresponds to truth from good.{1} Some have garments
that are glistening white and white without the effulgence, and
others garments of various colors, because with the less intelligent
the Divine good and truth are less effulgent, and are also received
in various ways,{2} glistening white and white corresponding to
truth,{3} and colors to its varieties.{4} Those in the inmost heaven
are not clothed, because they are in innocence, and innocence
corresponds to nakedness.
Pages:
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201