When the
externals of such are removed and they are let into their internals
they are wiser than they were in the world; for entering into their
internals is like entering from darkness into light, from ignorance
into wisdom, and from a sorrowful life into a happy life, because
they are in the Divine, thus in heaven. This has been said to make
known what the one kind of man is and what the other is, although
they have both lived the same external life.
532. Everyone may know that thoughts are led or tend in accord with
the intentions, that is, in the directions that one intends; for
thought is man's internal sight, and resembles the external sight in
this, that to whatever point it is directed or aimed, thither it
turns and there it rests. Therefore when the internal sight or the
thought is turned towards the world and rests there, the thought in
consequence becomes worldly; when it turns to self and self-honor it
becomes corporeal; but when it is turned heavenwards it becomes
heavenly. So, too, when turned heavenwards it is elevated; but when
turned selfward it is drawn down from heaven and immersed in what is
corporeal; and when turned towards the world it is also turned
down-wards from heaven, and is spent upon those objects that are
presented to the natural sight.
Pages:
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673