Yet their work was no sooner done than it was bitterly attacked and
widely condemned; to this day it is largely regarded with dislike.
In Great Britain, in America, in Australia, the old version, with
its glaring misconceptions, mistranslations, and interpolations, is
still read in preference to the new; the great body of
English-speaking Christians clearly preferring the accustomed form
of words given by the seventeenth-century translators, rather than
a nearer approach to the exact teaching of the Holy Ghost.
Still another law is, that when once a group of sacred books has
been evolved--even though the group really be a great library of
most dissimilar works, ranging in matter from the hundredth Psalm
to the Song of Songs, and in manner from the sublimity of Isaiah to
the offhand story-telling of Jonah--all come to be thought one
inseparable mass of interpenetrating parts; every statement in each
fitting exactly and miraculously into each statement in every
other; and each and every one, and all together, literally true to
fact, and at the same time full of hidden meanings.
Pages:
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232